mortgage banking

英 [ˈmɔːɡɪdʒ ˈbæŋkɪŋ] 美 [ˈmɔːrɡɪdʒ ˈbæŋkɪŋ]

银行抵押业务

经济



双语例句

  1. The bank said it plans to eliminate as many as 19,000 employees in its community and mortgage banking units by the end of 2014.
    摩根大通表示,该行的计划是到2014年底,在社区银行及抵押贷款部门裁员1.9万人。
  2. The write-offs are to reduce the mortgage burden of survivors and help reconstruction efforts in Sichuan, the China Banking Regulatory Commission ( CBRC) said in a statement on its website.
    中国银监会在其网站声明中表示,核销呆账是为了减轻受灾群众的债务压力同时帮助四川重建。
  3. This will often be attractive to people who are behind on their mortgage payments and are facing an imminent foreclosure. The banking system crisis in the U.S. largely began after subprime mortgages were made to homebuyers with poor credit records.
    这种方法通常能够吸引那些有贷款逾期未缴,房子马上就要被银行取消赎回权的屋主。美国银行系统的危机大部分出现在向拥有不良信用记录的人提供房屋贷款之后。
  4. Housing mortgage banking Ho from justice can not be realized or will explain alternative?
    抵押房不能变现银行业何从司法解释或会变通?
  5. For many families, housing represents the biggest form of savings, both as homes and investments, while mortgage loans and advances for property development are big business for the banking sector.
    对许多家庭而言,房子既是住宅也是投资,代表着储蓄中最大的一块。同时住房抵押贷款和房地产开发预付款是银行业的主要业务。
  6. The fall of Lehman, Bear Stearns and other banks around the world in 2008 was made possible because the financial risk that stemmed from the US subprime mortgage lending was being recycled around the market via shadow banking structures.
    雷曼兄弟、贝尔斯登(bearstearns)以及全球其它银行在2008年破产的原因是,源自美国次贷的金融风险通过影子银行结构在市场上反复循环。
  7. When Bear Stearns was tottering on the edge it was argued that, as it was the leading investment bank in the mortgage business, letting it fail would spread woe from the cloisters of banking to main street.
    当贝尔斯登在悬崖边上摇摇欲坠时,有人表示,由于贝尔斯登是一家抵押贷款业务的顶级投行,听任其破产,将使灾难从银行业的一隅蔓延至整个行业。
  8. The Implication of Sub-prime Mortgage Crisis to Chinese Banking Industry: Risk Interconnection and ERM
    次贷危机对中国银行业的启示:风险联动与ERM
  9. In the late 1990s, state-owned banks started issuing the first home mortgages since the revolution and today mortgage lending for urban homes makes up a large proportion of the banking system.
    在上世纪90年代末,国有银行开始发放建国以来的第一批住房贷款,现在,城市住房抵押贷款已在银行系统中占据了很大份额。
  10. First, it is important to remember that, thus far, the write-downs arising from the subprime mortgage debacle in the US have been concentrated in investment banking.
    首先要记住,美国次贷危机引发的资产减记迄今仅局限于投资银行。这很重要。
  11. A combination of write-downs on exposure to the troubled US mortgage market and weaker revenues across many investment banking business lines has already cost the industry the equivalent of six financial quarters of earnings.
    各家投行在问题重重的美国抵押贷款市场的投资导致大量资产减记,加之很多投行业务收入疲软,使得整个行业已经遭受相当于6个财政季度收益的损失。
  12. To the participating banks, their partnership with the HKMC provides an effective avenue for procuring new mortgage businesses and marketing their banking products to the borrowers.
    对于参与银行来说,与按揭证券公司合作,能更有效地发展更多新按揭业务,及向借款人推广其他银行产品。
  13. The deep reductions in the mortgage business will be offset by increases in commercial banking, private banking and asset management.
    抵押贷款部门的大幅裁员将被商业银行、私人银行以及资产管理业务领域的人员扩招抵消。
  14. With growing of our country's credit, specially of the estate mortgage, the constitution of the banks 'assets and liabilities presented perennial assets and short-term liabilities, which led to the financial risk extremely center on the banking house.
    随着我国信贷资产的不断扩大,尤其是住房抵押贷款规模的迅速扩大,银行的资产负债结构呈现出资产长期化、负债短期化的趋势,使得金融风险过度集中在金融机构中。
  15. The financial system expanded excessively, the margin trading and investment trusts is popular, the Fed was weak, installment and mortgage loans were in serious default risk, all this led to the outbreak of the banking crisis.
    金融系统过度扩张,保证金交易与投资信托大行其道,美联储软弱无力,分期付款和抵押贷款中违约风险严重,这一切导致了银行危机的爆发。
  16. At the same time, the sub-prime mortgage crisis in the U.S.caused by global financial wind roar in 2007, causing major global financial market turmoil, and banking is becoming self-evident the focus of the global finance.
    同时,2007年的一场由美国次贷危机引起的全球金融风啸,造成了全球主要金融市场持续动荡,银行业不言而喻成全球金融界关注的焦点。
  17. With the increasing scarcity of suitable real estate mortgage, whether business or the banking sector are actively looking for more updated way of security.
    随着适于抵押的不动产越来越稀缺,无论是企业界还是银行界都积极寻求更多更新的担保方式。
  18. In August 2007, USA has broken out sub-prime mortgage loan crisis, it then becomes the current financial crisis, a large amount of banking institutions are caught in going bankrupt or bought.
    2007年8月美国爆发了次贷危机,进而演变成为目前的金融危机,美国大量金融机构陷入破产或被收购。
  19. For collective construction land use rights mortgage problems, the existing legal environment goes against the construction of this system. It is a comprehensive reform of the legal system to improve the system and need reformation on taxation, banking, legislative and finance, and other departments.
    对于集体建设用地使用权的抵押问题,现有的法律环境不利于该制度的建立,要完善这一制度必须对立法、税收、金融以及财政等各个部门进行一次综合性的法律制度的改革。
  20. How can we deal with the mortgage conflicts effectively and guard against the banking risks in the real estate industry to establish and improve the national commercial housing mortgage system? It has become the central task in the academic circles.
    如何有效地解决按揭中的纠纷、防范房地产金融风险以建立和完善我国商品房按揭法律制度就成为学术界最为关注的课题。
  21. Last decade has witnessed a rapid growth of mortgage loan in China, and the mortgage loan has already become one of the most important personal banking business in and a major source of profit for most Chinese commercial banks.
    近十年来,个人住房按揭贷款在我国发展很快,已成为商业银行的主要业务和利润来源之一。
  22. On this basis, in-depth analysis of the sub-prime mortgage crisis in the financing of SMEs in China before and after the impact of the efficiency of four subjects ( business, government, banking, private banking) the inter-relationship and impact.
    在此基础上深入分析了次贷危机前后影响我国中小企业融资效率的四个主体(企业、政府、银行、民间金融)间的相互关系,和影响程度。
  23. As the macro economy changes and mortgage business extends, banking industry is exposed to increasing financial risk.
    伴随着宏观经济的变化、按揭业务的不断扩大,越来越大的金融风险摆在银行业的面前。
  24. The global financial tsunami in 2007 which was incurred by American "Subprime mortgage crisis" has exerted a great trauma upon the world economy. The governments of all the countries gradually attached great emphasis to banking supervision in financial work.
    2007年因美国次贷危机而引发的全球金融海啸,已经给世界各国经济带来重创,各国政府纷纷把银行监管作为金融工作的重中之重。
  25. Then points out that there are three aspects to regulate the legal risk of commercial banks 'fake mortgage: supervision of banking regulators, commercial banks' own protection and prevention, the improvement of related legal system.
    然后从银行业监管机构的监管、商业银行自身的防范、相关法律制度的完善三方面分别阐述如何对商业银行假按揭风险进行法律规制。